Şimdi kadını kocasına geri ver. Çünkü o bir peygamberdir. Senin için dua eder, ölmezsin. Ama kadını geri vermezsen, sen de sana ait olan herkes de ölecek, bilesin.”
Çıkış 18:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kayınbabası, “Yaptığın iş iyi değil” dedi, Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Musanın kaynatası ona dedi: Yaptığın bu şey iyi değildir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кайънбабасъ, „Яптъън иш ийи деил“ деди, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kayınbabası, “Yaptığın iş iyi değil” dedi, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Moşe'nin kayınpederi ona şöyle dedi: "Yaptığın şey iyi değil. |
Şimdi kadını kocasına geri ver. Çünkü o bir peygamberdir. Senin için dua eder, ölmezsin. Ama kadını geri vermezsen, sen de sana ait olan herkes de ölecek, bilesin.”
“Ne zaman bir sorunları olsa, bana gelirler. Ben de taraflar arasında karar veririm; Tanrı'nın kurallarını, yasalarını onlara bildiririm.”
“Hem sen, hem de yanındaki halk tükeneceksiniz. Bu işi tek başına kaldıramazsın. Sana ağır gelir.
Bunun üzerine Onikiler, bütün öğrencileri bir araya toplayıp şöyle dediler: “Tanrı'nın sözünü yayma işini bırakıp maddi işlerle uğraşmamız doğru olmaz.