“RAB'bin buyruğu şudur: ‘Herkes yiyeceği kadar toplasın. Çadırınızdaki her kişi için birer omer alın.’ ”
Çıkış 16:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsrailliler söyleneni yaptılar. Kimi çok, kimi az topladı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsrail oğulları böyle yaptılar, ve kimi çok ve kimi az devşirdi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Исраиллилер сьойленени яптълар. Кими чок, кими аз топладъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsrailliler söyleneni yaptılar. Kimi çok, kimi az topladı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İsrael'in çocukları da öyle yaptı. Bazıları daha çok, bazıları daha az topladı. |
“RAB'bin buyruğu şudur: ‘Herkes yiyeceği kadar toplasın. Çadırınızdaki her kişi için birer omer alın.’ ”
Omerle ölçtüklerinde, çok toplayanın fazlası, az toplayanın da eksiği yoktu. Herkes yiyeceği kadar toplamıştı.