Çıkış 15:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Savaş eridir RAB, Adı RAB'dir. Turkish Bible Old Translation 1941 RAB cenk eridir; İsmi Yehovadır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Саваш еридир РАБ, Адъ РАБ'дир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Savaş eridir RAB, Adı RAB'dir. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve bir savaş adamıdır. Adı Yahve'dir. |
Arabalarının tekerleklerini çıkardı; öyle ki, arabalarını zorlukla sürdüler. Mısırlılar, “İsrailliler'den kaçalım!” dediler, “Çünkü RAB onlar için bizimle savaşıyor.”
Musa şöyle karşılık verdi: “İsrailliler'e gidip, ‘Beni size atalarınızın Tanrısı gönderdi’ dersem, ‘Adı nedir?’ diye sorabilirler. O zaman ne diyeyim?”
“İsrailliler'e de ki, ‘Beni size atalarınızın Tanrısı, İbrahim'in Tanrısı, İshak'ın Tanrısı ve Yakup'un Tanrısı Yahve gönderdi.’ Sonsuza dek adım bu olacak. Kuşaklar boyunca böyle anılacağım.
Yiğit gibi çıkagelecek RAB, Savaşçı gibi gayrete gelecek. Bağırıp savaş çığlığı atacak, Düşmanlarına üstünlüğünü gösterecek.