Yeruşalim'deki İsrailliler Mayasız Ekmek Bayramı'nı yedi gün büyük sevinçle kutladılar. Levililer'le kâhinler RAB'bi yüceltmek amacıyla kullanılan yüksek sesli çalgılarla her gün O'nu övüyorlardı.
Çıkış 13:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün RAB'be bayram yapacaksınız. Turkish Bible Old Translation 1941 Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksin, ve yedinci gün RABBE bayram olacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йеди гюн маясъз екмек йийеджек, йединджи гюн РАБ'бе байрам япаджаксънъз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün RAB'be bayram yapacaksınız. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksin, yedinci gün Yahve'ye bayram olacak. |
Yeruşalim'deki İsrailliler Mayasız Ekmek Bayramı'nı yedi gün büyük sevinçle kutladılar. Levililer'le kâhinler RAB'bi yüceltmek amacıyla kullanılan yüksek sesli çalgılarla her gün O'nu övüyorlardı.
“Size buyurduğum gibi, Aviv ayının belirli günlerinde yedi gün mayasız ekmek yiyerek Mayasız Ekmek Bayramı'nı kutlayacaksınız. Çünkü Mısır'dan Aviv ayında çıktınız.
Yedi gün RAB için yakılan sunu sunacaksınız. Yedinci gün kutsal toplantı düzenleyecek, gündelik işlerinizi yapmayacaksınız.’ ”
Altı gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. Yedinci gün Tanrınız RAB için bir toplantı düzenleyecek ve iş yapmayacaksınız.”
Bayramın ertesi günü, tam o gün, ülkenin ürününden mayasız ekmek yaptılar ve kavrulmuş başak yediler.