La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 12:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Böylece halk mayası henüz katılmamış hamurunu aldı, giysilere sarılı hamur teknelerini omuzlarında taşıdı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kavm hamurlarını, daha mayası gelmeden, hamur tekneleri elbiselerine sarılmış omuzları üzerinde olarak taşıdılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бьойледже халк маясъ хенюз катълмамъш хамуруну алдъ, гийсилере сарълъ хамур текнелерини омузларънда ташъдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Böylece halk mayası henüz katılmamış hamurunu aldı, giysilere sarılı hamur teknelerini omuzlarında taşıdı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Halk hamurlarını daha mayalanmadan aldılar, hamur tekneleri giysilerine sarılmış omuzlarındaydı.

Ver Capítulo



Çıkış 12:34
3 Referencias Cruzadas  

Mısır'dan getirdikleri hamurla mayasız pide pişirdiler. Maya yoktu. Çünkü Mısır'dan kovulmuşlar, kendilerine azık hazırlayacak zaman bulamamışlardı.


Irmak kurbağalarla dolup taşacak. Kurbağalar çıkıp sarayına, yatak odana, yatağına, görevlilerinin ve halkının evlerine, fırınlarına, hamur teknelerine girecekler.


İsa onlara başka bir benzetme anlattı: “Göklerin Egemenliği, bir kadının üç ölçek una karıştırdığı mayaya benzer. Sonunda bütün hamur kabarır.”