RAB Avram'a şöyle dedi: “Şunu iyi bil ki, senin soyun yabancı bir ülkede, gurbette yaşayacak. Dört yüz yıl kölelik edip baskı görecek.
Çıkış 1:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsrailliler'i amansızca çalıştırdılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Mısırlılar İsrail oğullarını şiddetle işlettiler; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Исраиллилер'и амансъзджа чалъштърдълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsrailliler'i amansızca çalıştırdılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Mısırlılar İsrael'in çocuklarına acımasızca hizmet ettirdiler. |
RAB Avram'a şöyle dedi: “Şunu iyi bil ki, senin soyun yabancı bir ülkede, gurbette yaşayacak. Dört yüz yıl kölelik edip baskı görecek.
Babam size ağır bir boyunduruk yüklediyse, ben boyunduruğunuzu daha da ağırlaştıracağım. Babam sizi kırbaçla yola getirdiyse, ben sizi akreplerle yola getireceğim.’ ”
Sonunda tutumunu değiştirdi düşmanlarının: Halkından tiksindiler, Kullarına kurnazca davrandılar.
Her türlü tarla işi, harç ve kerpiç yapımı gibi ağır işlerle yaşamı onlara zehir ettiler. Bütün işlerinde onları amansızca kullandılar.
Size gelince, RAB, bugün olduğu gibi kendi halkı olmanız için, sizi alıp demir eritme ocağından, Mısır'dan çıkardı.