“Haykır, ey Heşbon! Ay Kenti yıkıldı! Feryat edin, ey Rabba kızları! Çul sarınıp yas tutun. Duvarların arasında oraya buraya koşuşun. Çünkü Molek kâhinleri ve görevlileriyle birlikte Sürgüne gönderilecek.
Amos 1:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Krallarıyla görevlileri, Hepsi sürgüne gidecek.” RAB böyle diyor. Turkish Bible Old Translation 1941 ve onların kıralı, kendisi ve reisleri birlikte sürgüne gidecekler, RAB diyor. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кралларъйла гьоревлилери, Хепси сюргюне гидеджек.“ РАБ бьойле дийор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Krallarıyla görevlileri, Hepsi sürgüne gidecek.” RAB böyle diyor. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kralları ve beyleri Birlikte sürgüne gidecekler," diyor Yahve. |
“Haykır, ey Heşbon! Ay Kenti yıkıldı! Feryat edin, ey Rabba kızları! Çul sarınıp yas tutun. Duvarların arasında oraya buraya koşuşun. Çünkü Molek kâhinleri ve görevlileriyle birlikte Sürgüne gönderilecek.
ben de size karşı elimi uzatacak, çapul malı olarak sizi uluslara teslim edeceğim. Sizi halklar arasından süpürüp atacak, ülkeler arasından söküp çıkaracak, yok edeceğim. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız.’ ”