La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2. Korintliler 5:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Onu giyinirsek çıplak kalmayız.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

hiç olmazsa giyinmiş olursak, çıplak bulunmayız.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ону гийинирсек чъплак калмайъз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Öyle ki, bu konutu kuşandığımızda çıplak kalmayalım.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Bu göksel bedeni giyince çıplak kalmayacağız.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eğer gerçekten giyinmiş olursak, çıplak bulunmayız.

Ver Capítulo



2. Korintliler 5:3
6 Referencias Cruzadas  

Musa halkın başıboş hale geldiğini gördü. Çünkü Harun onları dizginlememiş, düşmanlarına alay konusu olmalarına neden olmuştu.


Şimdiyse göksel evimizi giyinmeyi özleyerek inliyoruz.


Dünyasal çadırda yaşayan bizler ağır bir yük altında inliyoruz. Asıl istediğimiz soyunmak değil, giyinmektir. Öyle ki, ölümlü olan, yaşam tarafından yutulsun.


“İşte hırsız gibi geliyorum! Çıplak dolaşmamak ve utanç içinde kalmamak için uyanık durup giysilerini üstünde bulundurana ne mutlu!”


Zengin olmak için benden ateşte arıtılmış altın, giyinip çıplaklığının ayıbını örtmek için beyaz giysiler, görmek için gözlerine sürmek üzere merhem satın almanı salık veriyorum.