La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 6:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut, RAB'bin Uzza'yı cezalandırmasına öfkelendi. O günden bu yana oraya Peres-Uzza denilir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud öfkelendi, çünkü RAB Uzzayı vurmuştu; ve bugüne kadar o yere Perets-uzza denilir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут, РАБ'бин Узза'йъ джезаландърмасъна ьофкеленди. О гюнден бу яна орая Перес-Узза денилир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut, RAB'bin Uzza'yı cezalandırmasına öfkelendi. O günden bu yana oraya Peres-Uzza denilir.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahve Uzza'ya karşı patladığı için David hoşnutsuzdu; ve bugüne dek o yere Peres Uzza denilir.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 6:8
6 Referencias Cruzadas  

RAB Tanrı saygısızca davranan Uzza'ya öfkelenerek onu orada yere çaldı. Uzza Tanrı'nın Sandığı'nın yanında öldü.


Davut o gün RAB'den korkarak, “RAB'bin Sandığı nasıl olur da bana gelir?” diye düşündü.


Çünkü geçen sefer sandığı siz taşımadığınız ve biz de kurala uygun davranmadığımız için Tanrımız RAB bize öfkelendi.”


Yunus buna çok gücenip öfkelendi.


Ama Tanrı, “Keneotu yüzünden öfkelenmeye hakkın var mı?” dedi. Yunus, “Elbette hakkım var, ölesiye öfkeliyim” diye karşılık verdi.