La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 6:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Tanrı'nın Sandığı'nı Avinadav'ın tepedeki evinden alıp yeni bir arabaya koydular. Tanrı'nın Sandığı'nı taşıyan yeni arabayı Avinadav'ın oğulları Uzza'yla Ahyo sürüyordu. Ahyo sandığın önünden yürüyordu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Allahın sandığını yeni bir arabaya koydular, ve onu tepede olan Abinadabın evinden kaldırdılar; ve Abinadabın oğulları Uzza ve Ahyo yeni arabayı sürüyorlardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Танръ'нън Сандъъ'нъ Авинадав'ън тепедеки евинден алъп йени бир арабая койдулар. Танръ'нън Сандъъ'нъ ташъян йени арабайъ Авинадав'ън оулларъ Узза'йла Ахйо сюрюйорду. Ахйо сандъън ьонюнден йюрюйорду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Tanrı'nın Sandığı'nı Avinadav'ın tepedeki evinden alıp yeni bir arabaya koydular. Tanrı'nın Sandığı'nı taşıyan yeni arabayı Avinadav'ın oğulları Uzza'yla Ahyo sürüyordu. Ahyo sandığın önünden yürüyordu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Tanrı'nın Sandığı'nı yeni bir arabaya koydular ve onu Avinadav'ın tepedeki evinden çıkardılar; Avinadav'ın oğulları Uzza ve Ahyo da yeni arabayı sürüyorlardı.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 6:3
6 Referencias Cruzadas  

Çünkü geçen sefer sandığı siz taşımadığınız ve biz de kurala uygun davranmadığımız için Tanrımız RAB bize öfkelendi.”


Antlaşma Sandığı'nın* Efrata'da olduğunu duyduk, Onu Yaar kırlarında bulduk.


“Şimdi yeni bir arabayla boyunduruk vurulmamış, süt veren iki inek hazırlayın. İnekleri arabaya koşun; buzağılarını artlarından ayırıp ahıra götürün.


Bunun üzerine Kiryat-Yearim halkı varıp RAB'bin Sandığı'nı aldı. Onu Avinadav'ın tepedeki evine götürdüler. RAB'bin Antlaşma Sandığı'na bakması için Avinadav oğlu Elazar'ı görevlendirdiler.