La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 15:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut İttay'a, “Yürü, geç!” dedi. Böylece Gatlı İttay yanındaki bütün adamları ve çocuklarıyla birlikte geçti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud İttaya dedi: Yürü ve geç. Ve Gatlı İttay, ve bütün adamları, ve yanında olan bütün çocuklar geçtiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут Иттай'а, „Йюрю, геч!“ деди. Бьойледже Гатлъ Иттай янъндаки бютюн адамларъ ве чоджукларъйла бирликте гечти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut İttay'a, “Yürü, geç!” dedi. Böylece Gatlı İttay yanındaki bütün adamları ve çocuklarıyla birlikte geçti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David İttay'a dedi: "Koyul ve geç." Gittili İttay ve bütün adamları ve onunla birlikte olan bütün çocuklar geçtiler.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 15:22
2 Referencias Cruzadas  

Ama İttay şöyle yanıtladı: “Efendim kral, yaşayan RAB'bin adıyla ve yaşamın hakkı için derim ki, ister yaşam, ister ölüm için olsun, sen neredeysen kulun ben de orada olacağım.”


Halk geçerken, bütün yöre halkı hıçkıra hıçkıra ağlıyordu. Kral Kidron Vadisi'ni geçti. Halk da kırlara doğru ilerledi.