Bunun üzerine Avşalom, “Öyleyse izin ver de kardeşim Amnon bizimle gelsin” dedi. Kral, “Amnon neden seninle gelsin?” diye sordu.
2.SAMUEL 13:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ancak Avşalom üsteleyince, kral Amnon'u ve bütün öbür oğullarını onunla gönderdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Abşalom onu zorladı, ve Amnonu ve kıralın bütün oğullarını onunla gönderdi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Анджак Авшалом юстелейиндже, крал Амнон'у ве бютюн ьобюр оулларънъ онунла гьондерди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ancak Avşalom üsteleyince, kral Amnon'u ve bütün öbür oğullarını onunla gönderdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama Avşalom onu sıkıştırdı ve Amnon’un ve kralın bütün oğullarının onunla gitmesine izin verdi. |
Bunun üzerine Avşalom, “Öyleyse izin ver de kardeşim Amnon bizimle gelsin” dedi. Kral, “Amnon neden seninle gelsin?” diye sordu.
Avşalom hizmetkârlarına şöyle buyurdu: “Dinleyin! Amnon'un şaraptan iyice keyiflendiği anı bekleyin. Size ‘Amnon'u vurun’ dediğim an onu öldürün. Korkmayın! Size buyruğu ben veriyorum. Güçlü ve yürekli olun!”