La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 13:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bundan sonra Amnon Tamar'dan öylesine nefret etti ki, ona duyduğu nefret, beslemiş olduğu sevgiden daha güçlüydü. Amnon Tamar'a, “Kalk, git!” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O zaman Amnon ondan pek çok nefret etti; şöyle ki, ona olan nefreti onun için duymuş olduğu sevgiden daha büyüktü. Ve Amnon ona: Kalk, git, dedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бундан сонра Амнон Тамар'дан ьойлесине нефрет етти ки, она дуйдуу нефрет, беслемиш олдуу севгиден даха гючлюйдю. Амнон Тамар'а, „Калк, гит!“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bundan sonra Amnon Tamar'dan öylesine nefret etti ki, ona duyduğu nefret, beslemiş olduğu sevgiden daha güçlüydü. Amnon Tamar'a, “Kalk, git!” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O zaman Amnon ondan çok büyük bir nefretle nefret etti; çünkü ona duyduğu nefret, ona duymuş olduğu sevgiden daha büyüktü. Amnon ona, “Kalk, defol!” dedi.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 13:15
3 Referencias Cruzadas  

Ne var ki, Amnon Tamar'ı dinlemek istemedi. Daha güçlü olduğu için onunla zorla yattı.


Tamar, “Hayır” dedi, “Çünkü beni kovman, bana yaptığın öbür kötülükten daha büyük bir kötülüktür.” Ama Amnon onu dinlemek istemedi.


Bunun üzerine Babilliler onunla yatakta sevişmek üzere geldiler, zina ederek onu kirlettiler. Onu öyle kirlettiler ki, sonunda hepsinden tiksinip yüzünü çevirdi.