La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 12:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra Davut'a ulaklar göndererek, “Rabba Kenti'ne karşı savaşıp su kaynaklarını ele geçirdim” dedi,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yoab Davuda ulaklar gönderip dedi: Rabbaya karşı cenkettim; hem de sular şehrini aldım.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра Давут'а улаклар гьондеререк, „Рабба Кенти'не каршъ савашъп су кайнакларънъ еле гечирдим“ деди,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra Davut'a ulaklar göndererek, “Rabba Kenti'ne karşı savaşıp su kaynaklarını ele geçirdim” dedi,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yoav David'e haberciler gönderip şöyle dedi, “Rabba'ya karşı savaştım. Evet, sular kentini aldım.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 12:27
5 Referencias Cruzadas  

İlkbaharda, kralların savaşa gittiği dönemde, Davut kendi subaylarıyla birlikte Yoav'ı ve bütün İsrail ordusunu savaşa gönderdi. Onlar Ammonlular'ı yenilgiye uğratıp Rabba Kenti'ni kuşatırken, Davut Yeruşalim'de kalıyordu.


Bu sırada Ammonlular'ın Rabba Kenti'ne karşı savaşı sürdüren Yoav, saray semtini ele geçirdi.


“Şimdi sen ordunun geri kalanlarını topla, kenti kuşatıp ele geçir; öyle ki, kenti ben ele geçirmeyeyim ve kent adımla anılmasın.”


Ammonlular'ın Rabba Kenti'ne ya da Yahuda'ya ve surlarla çevrili Yeruşalim'e ilerlesin diye kılıç için yol belirle.


–Refalılar'dan yalnız Başan Kralı Og sağ kalmıştı. Og'un Ammonlular'ın Rabba Kenti'ndeki yatağı demirdendi. O gün kullanılan arşın ölçüsüne göre uzunluğu dokuz, eni dört arşındı.–