La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 12:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama çocuk öldü. Artık neden oruç tutayım? Onu geri getirebilir miyim ki? Ben onun yanına gideceğim, ama o bana geri dönmeyecek.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat şimdi öldü, niçin oruç tutayım? artık onu geri getirebilir miyim? Ben ona gideceğim, fakat o bana dönmiyecektir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама чоджук ьолдю. Артък неден оруч тутайъм? Ону гери гетиребилир мийим ки? Бен онун янъна гидеджеим, ама о бана гери дьонмейеджек.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama çocuk öldü. Artık neden oruç tutayım? Onu geri getirebilir miyim ki? Ben onun yanına gideceğim, ama o bana geri dönmeyecek.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama şimdi öldü. Neden oruç tutayım? Onu tekrar geri getirebilir miyim? Ben ona gideceğim, ama o bana geri dönmeyecek."

Ver Capítulo



2.SAMUEL 12:23
6 Referencias Cruzadas  

Bütün oğulları, kızları onu avutmaya çalıştılarsa da o avunmak istemedi. “Oğlumun yanına, ölüler diyarına yas tutarak gideceğim” diyerek oğlu için ağlamaya devam etti.


“Herkes gibi ben de yakında bu dünyadan ayrılacağım. Güçlü ve kararlı ol.


Dönüşü olmayan yere gitmeden önce, Karanlık ve ölüm gölgesi diyarına,


Biliyorum, beni ölüme, Bütün canlıların toplanacağı yere götüreceksin.


İsa ona, “Sana doğrusunu söyleyeyim, sen bugün benimle birlikte cennette olacaksın” dedi.