La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 1:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut, “Ne oldu? Bana anlat” dedi. Adam askerlerin savaş alanından kaçtığını, birçoğunun düşüp öldüğünü, Saul'la oğlu Yonatan'ın da ölüler arasında olduğunu anlattı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Davud ona dedi: İş nasıl oldu? bana anlat, rica ederim. Ve dedi: Kavm cenkten kaçtı, ve kavmdan bir çokları da düşüp öldüler; ve Saulla oğlu Yonatan da öldüler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут, „Не олду? Бана анлат“ деди. Адам аскерлерин саваш аланъндан качтъънъ, бирчоунун дюшюп ьолдююню, Саул'ла олу Йонатан'ън да ьолюлер арасънда олдууну анлаттъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut, “Ne oldu? Bana anlat” dedi. Adam askerlerin savaş alanından kaçtığını, birçoğunun düşüp öldüğünü, Saul'la oğlu Yonatan'ın da ölüler arasında olduğunu anlattı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David ona şöyle dedi: “Durum nasıl oldu? Lütfen söyle." O şöyle yanıt verdi: "Halk savaştan kaçtı ve çok insan da düştü ve öldü. Saul ve oğlu Yonatan da öldüler.”

Ver Capítulo



2.SAMUEL 1:4
6 Referencias Cruzadas  

Davut, “Nereden geliyorsun?” diye sordu. Adam, “İsrail ordugahından kaçıp kurtuldum” dedi.


Davut, kendisine haberi veren genç adama, “Saul'la oğlu Yonatan'ın öldüğünü nereden biliyorsun?” diye sordu.


Adam Eli'ye, “Ben savaş alanından geliyorum” dedi, “Savaş alanından bugün kaçtım.” Eli, “Ne oldu, oğlum?” diye sordu.