La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 1:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut, “Nereden geliyorsun?” diye sordu. Adam, “İsrail ordugahından kaçıp kurtuldum” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud ona dedi: Nereden geliyorsun? Ve adam ona dedi: İsrail ordugâhından kaçıp kurtuldum.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут, „Нереден гелийорсун?“ дийе сорду. Адам, „Исраил ордугахъндан качъп куртулдум“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut, “Nereden geliyorsun?” diye sordu. Adam, “İsrail ordugahından kaçıp kurtuldum” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David ona, "Nereden geliyorsun?" dedi. Adam ona, "İsrael ordugâhından kaçtım" dedi.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 1:3
5 Referencias Cruzadas  

Üçüncü gün, Saul'un ordugahından giysileri yırtılmış, başı toz toprak içinde bir adam geldi. Adam Davut'a yaklaşınca önünde yere kapandı.


Davut, “Ne oldu? Bana anlat” dedi. Adam askerlerin savaş alanından kaçtığını, birçoğunun düşüp öldüğünü, Saul'la oğlu Yonatan'ın da ölüler arasında olduğunu anlattı.


Sonra gidip efendisi Elişa'nın huzuruna çıktı. Elişa, “Neredeydin, Gehazi?” diye sordu. Gehazi, “Kulun hiçbir yere gitmedi” diye karşılık verdi.


Davut ona, “Kime bağlısın? Nerelisin?” diye sordu. Genç adam, “Mısırlı'yım, bir Amalekli'nin kölesiyim” diye yanıtladı, “Üç gün önce hastalanınca, efendim beni bıraktı.