Yarovam'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar, nasıl savaştığı, ülkesini nasıl yönettiği İsrail krallarının tarihinde yazılıdır.
2.KRALLAR 13:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yehoaş'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar, bütün yaptıkları, Yahuda Kralı Amatsya ile savaşırken gösterdiği başarılar İsrail krallarının tarihinde yazılıdır. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Yoaşın işlerinin geri kalanı, ve yaptığı her şey, ve Yahuda kıralı Amatsya ile cenkteki gücü, İsrail kırallarının Tarihler kitabında yazılı değil mi? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йехоаш'ън краллъъ дьонеминдеки ьотеки олайлар, бютюн яптъкларъ, Яхуда Кралъ Аматся иле савашъркен гьостердии башарълар Исраил кралларънън тарихинде язълъдър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yehoaş'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar, bütün yaptıkları, Yahuda Kralı Amatsya ile savaşırken gösterdiği başarılar İsrail krallarının tarihinde yazılıdır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yoaş'ın işlerinin geri kalanı, yaptığı her şey ve Yahuda Kralı Amatsya ile savaştığı kudreti, İsrael krallarının Tarihler Kitabı'nda yazılı değil mi? |
Yarovam'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar, nasıl savaştığı, ülkesini nasıl yönettiği İsrail krallarının tarihinde yazılıdır.
Ahazya'nın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve yaptıkları İsrail krallarının tarihinde yazılıdır.
RAB'bin gözünde kötü olanı yaptı ve Nevat oğlu Yarovam'ın İsrail'i sürüklediği günahlardan ayrılmadı; onun yolunu izledi.
Yehoaş ölüp atalarına kavuşunca, Samiriye'de İsrail krallarının yanına gömüldü ve tahtına Yarovam geçti.
İsrail'in Tanrısı RAB'bin, kulu Gat-Heferli Amittay oğlu Yunus Peygamber aracılığıyla söylediği söz uyarınca, Yarovam Levo-Hamat'tan Arava Gölü'ne kadar İsrail topraklarını yeniden ele geçirdi.