La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1. Korintliler 7:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ey kadın, kocanı kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun? Ey erkek, karını kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun?

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çünkü, ey kadın, kocanı kurtaracağını ne bilirsin? yahut, ey erkek, karını kurtaracağını ne bilirsin?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ей кадън, коджанъ куртаръп куртарамаяджаънъ нереден билийорсун? Ей еркек, карънъ куртаръп куртарамаяджаънъ нереден билийорсун?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ey kadın! Kocanı kurtarıp kurtaramayacağını nasıl bilebilirsin? Ya da, ey koca! Karını kurtarıp kurtaramayacağını nasıl bilebilirsin?

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Çünkü sen, ey kadın, kim bilir, belki de kocanın kurtuluş bulmasına sebep olacaksın. Ya da sen, ey erkek, kim bilir, belki de karının kurtuluş bulmasına sebep olacaksın.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ey kadın, kocanı kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun? Ya da ey koca, karını kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun?

Ver Capítulo



1. Korintliler 7:16
7 Referencias Cruzadas  

Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer, Bilge kişi insanları kazanır.


Size şunu söyleyeyim, aynı şekilde Tanrı'nın melekleri de tövbe eden bir tek günahkâr için sevinç duyacaklar.”


Böylelikle belki soydaşlarımı imrendirip bazılarını kurtarırım.


Güçsüzleri kazanmak için onlarla güçsüz oldum. Ne yapıp yapıp bazılarını kurtarmak için herkesle her şey oldum.


Kendine ve öğretine dikkat et, bu yolda yürümeye devam et. Çünkü bunu yapmakla hem kendini hem seni dinleyenleri kurtaracaksın.