1. Korintliler 7:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ey kadın, kocanı kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun? Ey erkek, karını kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun? Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü, ey kadın, kocanı kurtaracağını ne bilirsin? yahut, ey erkek, karını kurtaracağını ne bilirsin? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ей кадън, коджанъ куртаръп куртарамаяджаънъ нереден билийорсун? Ей еркек, карънъ куртаръп куртарамаяджаънъ нереден билийорсун? Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ey kadın! Kocanı kurtarıp kurtaramayacağını nasıl bilebilirsin? Ya da, ey koca! Karını kurtarıp kurtaramayacağını nasıl bilebilirsin? Temel Türkçe Tercüme Çünkü sen, ey kadın, kim bilir, belki de kocanın kurtuluş bulmasına sebep olacaksın. Ya da sen, ey erkek, kim bilir, belki de karının kurtuluş bulmasına sebep olacaksın. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ey kadın, kocanı kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun? Ya da ey koca, karını kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun? |
Size şunu söyleyeyim, aynı şekilde Tanrı'nın melekleri de tövbe eden bir tek günahkâr için sevinç duyacaklar.”
Güçsüzleri kazanmak için onlarla güçsüz oldum. Ne yapıp yapıp bazılarını kurtarmak için herkesle her şey oldum.
Kendine ve öğretine dikkat et, bu yolda yürümeye devam et. Çünkü bunu yapmakla hem kendini hem seni dinleyenleri kurtaracaksın.