La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1. Korintliler 3:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Size süt verdim, katı yiyecek değil. Çünkü katı yiyeceği henüz yiyemiyordunuz. Şimdi bile yiyemezsiniz.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Size yiyecek değil, süt verdim; çünkü daha kadir değildiniz; ve şimdi bile kadir değilsiniz;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сизе сют вердим, катъ йийеджек деил. Чюнкю катъ йийеджеи хенюз йийемийордунуз. Шимди биле йийемезсиниз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sizleri sütle besledim, etle değil! Çünkü şu ana dek buna hazır değildiniz. Kaldı ki, şu anda bile hazır değilsiniz.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Size katı yiyecek değil, süt verdim. Çünkü katı yiyecek yiyemiyordunuz, şimdi bile yiyemiyorsunuz.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Henüz hazır olmadığınız için sizi etle değil, sütle besledim. Gerçi, şimdi bile hazır değilsiniz.

Ver Capítulo



1. Korintliler 3:2
3 Referencias Cruzadas  

“Size daha çok söyleyeceklerim var, ama şimdi bunlara dayanamazsınız.


Yeni doğmuş bebekler gibi, hilesiz sütü andıran Tanrı sözünü özleyin ki, bununla beslenip büyüyerek kurtuluşa erişesiniz.