La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.TARİHLER 26:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunların tümü Ovet-Edom soyundandı. Onlar da, oğullarıyla akrabaları da yiğit, görevlerinde becerikli kişilerdi. Ovet-Edom soyundan 62 kişi vardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bunların hepsi Obed-edomun oğullarındandı; bunlar, oğulları ve kardeşleri, hizmet için kuvvette yiğit adamlar; Obed-edomdan altmış iki kişi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунларън тюмю Овет-Едом сойундандъ. Онлар да, оулларъйла акрабаларъ да йиит, гьоревлеринде беджерикли кишилерди. Овет-Едом сойундан 62 киши вардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunların tümü Ovet-Edom soyundandı. Onlar da, oğullarıyla akrabaları da yiğit, görevlerinde becerikli kişilerdi. Ovet-Edom soyundan 62 kişi vardı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunların hepsi Oved Edomoğulları'ndan, bunlar oğullar ve kardeşleri, hizmet için güçte yiğit adamlardı: Oved Edom'dan altmış iki kişi.

Ver Capítulo



1.TARİHLER 26:8
7 Referencias Cruzadas  

RAB'bin Sandığı'nı Davut Kenti'ne götürmek istemedi. Bunun yerine sandığı Gatlı Ovet-Edom'un evine götürdü.


Şemaya'nın oğulları: Otni, Refael, Ovet, Elzavat. Şemaya'nın akrabaları Elihu ile Şemakya da yiğit adamlardı.


Meşelemya'nın 18 becerikli oğlu ve akrabası vardı.


“Adam, her birinin yeteneğine göre, birine beş, birine iki, birine de bir talant vererek yola çıktı.


O bizi yazılı yasaya değil, Ruh'a dayalı yeni bir antlaşmanın hizmetkârları olmaya yeterli kıldı. Yazılı yasa öldürür, Ruh ise yaşatır.


Konuşan, Tanrı'nın sözlerini iletir gibi konuşsun. Başkalarına hizmet eden, Tanrı'nın verdiği güçle hizmet etsin. Öyle ki, İsa Mesih aracılığıyla Tanrı her şeyde yüceltilsin. Yücelik ve kudret sonsuzlara dek Mesih'indir! Amin.