La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 3:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunun üzerine Samuel'e, “Git yat” dedi, “Sana yine seslenirse, ‘Konuş, ya RAB, kulun dinliyor’ dersin.” Samuel gidip yerine yattı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bunun üzerine Eli Samuele dedi: Git yat; ve vaki olacak ki, eğer seni çağırırsa, sen: Söyle, ya RAB; çünkü kulun dinliyor, dersin. Ve Samuel gidip yerine yattı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунун юзерине Самуел'е, „Гит ят“ деди, „Сана йине сесленирсе, ‚Конуш, я РАБ, кулун динлийор‘ дерсин.“ Самуел гидип йерине яттъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine Samuel'e, “Git yat” dedi, “Sana yine seslenirse, ‘Konuş, ya RAB, kulun dinliyor’ dersin.” Samuel gidip yerine yattı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eli Samuel'e, "Git, yat" dedi. "Eğer seni çağırırsa, 'Konuş, ey Yahve, çünkü hizmetkârın dinliyor' diyeceksin." Samuel gidip yerine yattı.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 3:9
9 Referencias Cruzadas  

Kulak vereceğim RAB Tanrı'nın ne diyeceğine; Halkına, sadık kullarına esenlik sözü verecek, Yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.


Evet, O kendisinden korkanları kurtarmak üzeredir, Görkemi ülkemizde yaşasın diye.


Musa'ya, “Bizimle sen konuş, dinleyelim” dediler, “Ama Tanrı konuşmasın, yoksa ölürüz.”


Sonra Rab'bin sesini işittim: “Kimi göndereyim? Bizim için kim gidecek?” diyordu. “Ben! Beni gönder” dedim.


“Ey çok sevilen adam, korkma!” dedi, “Esenlik olsun sana! Güçlü ol! Evet, güçlü ol!” O benimle konuşunca güçlendim. “Konuşmanı sürdür, efendim, çünkü bana güç verdin” dedim.


“Haydi kalk ve kente gir, ne yapman gerektiği sana bildirilecek.”


Adam, “Hiçbiri” dedi, “Ben RAB'bin ordusunun komutanıyım. Şimdi geldim.” O zaman Yeşu yüzüstü yere kapanıp ona tapındı. “Efendimin kuluna buyruğu nedir?” diye sordu.


RAB gelip orada durdu ve önceki gibi, “Samuel, Samuel!” diye seslendi. Samuel, “Konuş, kulun dinliyor” diye yanıtladı.


RAB yine üçüncü kez Samuel'e seslendi. Samuel kalkıp Eli'ye gitti. “İşte buradayım, beni çağırdın” dedi. O zaman Eli genç Samuel'e RAB'bin seslendiğini anladı.