Dünyada iyilik yapanın, Adaleti, doğruluğu sağlayanın Ben RAB olduğumu anlamakla Ve beni tanımakla övünsün övünen. Çünkü ben bunlardan hoşlanırım” diyor RAB.
1.SAMUEL 3:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Samuel RAB'bi daha tanımıyordu; RAB'bin sözü henüz ona açıklanmamıştı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Samuel daha RABBİ bilmiyordu, ve RABBİN kelâmı henüz ona keşfolunmamıştı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Самуел РАБ'би даха танъмъйорду; РАБ'бин сьозю хенюз она ачъкланмамъштъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Samuel RAB'bi daha tanımıyordu; RAB'bin sözü henüz ona açıklanmamıştı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Samuel henüz Yahve'yi bilmiyordu, Yahve'nin sözü de henüz ona açıklanmamıştı. |
Dünyada iyilik yapanın, Adaleti, doğruluğu sağlayanın Ben RAB olduğumu anlamakla Ve beni tanımakla övünsün övünen. Çünkü ben bunlardan hoşlanırım” diyor RAB.
Çocukken çocuk gibi konuşur, çocuk gibi anlar, çocuk gibi düşünürdüm. Yetişkin biri olunca çocukça davranışları bıraktım.
RAB yine, “Samuel!” diye seslendi. Samuel kalkıp Eli'ye gitti ve, “İşte, buradayım, beni çağırdın” dedi. Eli, “Çağırmadım, oğlum” diye karşılık verdi, “Dön yat.”
RAB yine üçüncü kez Samuel'e seslendi. Samuel kalkıp Eli'ye gitti. “İşte buradayım, beni çağırdın” dedi. O zaman Eli genç Samuel'e RAB'bin seslendiğini anladı.