La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 29:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çalıp oynarken, ‘Saul binlercesini öldürdü, Davut'sa on binlercesini’ diye hakkında ezgiler okudukları Davut değil mi bu?”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Rakıslarda: Saul vurdu binlerini, Davud da on binlerini, diye hakkında birbirlerine terennüm ettikleri Davud bu değil midir?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чалъп ойнаркен, ‚Саул бинлерджесини ьолдюрдю, Давут'са он бинлерджесини‘ дийе хаккънда езгилер окудукларъ Давут деил ми бу?“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çalıp oynarken, ‘Saul binlercesini öldürdü, Davut'sa on binlercesini’ diye hakkında ezgiler okudukları Davut değil mi bu?”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İnsanların birbirlerine dans ederek, 'Saul binlerini, David de onbinlerini öldürdü' diye ezgi söyledikleri David bu değil mi?”

Ver Capítulo



1.SAMUEL 29:5
4 Referencias Cruzadas  

Harun'un kızkardeşi Peygamber Miryam tefini eline aldı, bütün kadınlar teflerle, oynayarak onu izlediler.


Sabah sabah komşuya verilen gürültülü bir selam Küfür sayılır.


Akiş'in görevlileri, “Bu İsrail Kralı Davut değil mi?” dediler, “Çalıp oynarken, ‘Saul binlercesini öldürdü, Davut'sa on binlercesini’ diye hakkında ezgiler okudukları kişi bu değil mi?”