1.SAMUEL 2:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yıllık kurbanı sunmak için annesi her yıl kocasıyla birlikte oraya gider, diktiği cüppeyi oğluna getirirdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve anası ona küçük bir cübbe yapardı, ve yıllık kurbanı arzetmek için kocası ile beraber çıktığı zaman her yıl ona getirirdi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йъллък курбанъ сунмак ичин аннеси хер йъл коджасъйла бирликте орая гидер, диктии джюппейи олуна гетирирди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yıllık kurbanı sunmak için annesi her yıl kocasıyla birlikte oraya gider, diktiği cüppeyi oğluna getirirdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Annesi de ona küçük bir kaftan yapardı ve her yıl kocasıyla birlikte yıllık kurbanı sunmak için geldiğinde ona getirirdi. |
Elkana RAB'be yıllık kurbanını ve adağını sunmak üzere ev halkıyla birlikte Şilo'ya gitti.
Elkana Her Şeye Egemen RAB'be tapınıp kurban sunmak üzere her yıl kendi kentinden Şilo'ya giderdi. Eli'nin RAB'bin kâhinleri olan Hofni ve Pinehas adındaki iki oğlu da oradaydı.