Davut ise babasının sürüsüne bakmak için Saul'un yanından ayrılıp Beytlehem'e gider gelirdi.
1.SAMUEL 18:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 O günden sonra Saul Davut'u yanında tuttu ve babasının evine dönmesine izin vermedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Saul o gün onu aldı, ve babasının evine dönmeği bırakmadı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап О гюнден сонра Саул Давут'у янънда тутту ве бабасънън евине дьонмесине изин вермеди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar O günden sonra Saul Davut'u yanında tuttu ve babasının evine dönmesine izin vermedi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Saul o gün onu aldı ve bir daha babasının evine gitmesine izin vermedi. |
Davut ise babasının sürüsüne bakmak için Saul'un yanından ayrılıp Beytlehem'e gider gelirdi.
Bunun üzerine Yonatan Davut'u çağırıp ona her şeyi anlattı. Sonra Davut'u Saul'un yanına getirdi. Davut da önceden olduğu gibi kralın hizmetine girdi.