La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 12:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: “Musa ile Harun'u görevlendiren, atalarınızı Mısır'dan çıkaran RAB'dir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Samuel kavma dedi: Musayı ve Harunu tayin eden, ve atalarımızı Mısır diyarından çıkaran RABDİR.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Самуел конушмасънъ шьойле сюрдюрдю: „Муса иле Харун'у гьоревлендирен, аталарънъзъ Мъсър'дан чъкаран РАБ'дир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: “Musa ile Harun'u görevlendiren, atalarınızı Mısır'dan çıkaran RAB'dir.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Samuel halka, “Moşe ve Aron’u görevlendiren ve atalarınızı Mısır diyarından çıkaran Yahve’dir” dedi.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 12:6
11 Referencias Cruzadas  

Kulu Musa'yı, Seçtiği Harun'u gönderdi aralarına.


Kayayı yardı, sular fışkırdı, Çorak topraklarda bir ırmak gibi aktı.


Musa'yla Harun O'nun kâhinlerindendi, Samuel de O'nu adıyla çağıranlar arasındaydı. RAB'be seslenirlerdi, O da yanıtlardı.


RAB'bin, “İsrailliler'i ordular halinde Mısır'dan çıkarın” dediği Harun ve Musa bunlardır.


İsrailliler'i Mısır'dan çıkarmak için Mısır Firavunu ile konuşanlar da Musa'yla Harun'dur.


RAB İsrail'i bir peygamber aracılığıyla Mısır'dan çıkardı, Yine bir peygamber korudu onları.


Seni Mısır'dan ben çıkardım, Ben kurtardım seni kölelik diyarından. Sana öncülük etsinler diye Musa'yı, Harun'u, Miryam'ı ben gönderdim.