La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 10:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Amcası, Saul ile hizmetkârına, “Nerede kaldınız?” diye sordu. Saul, “Eşekleri arıyorduk” diye karşılık verdi, “Onları bulamayınca, Samuel'e gittik.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Saulun amcası ona ve uşağına: Nereye gittiniz? dedi. Ve o dedi: Eşekleri aramağa; ve bulunmadıklarını görünce Samuelin yanına geldik.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Амджасъ, Саул иле хизметкяръна, „Нереде калдънъз?“ дийе сорду. Саул, „Ешеклери аръйордук“ дийе каршълък верди, „Онларъ буламайънджа, Самуел'е гиттик.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Amcası, Saul ile hizmetkârına, “Nerede kaldınız?” diye sordu. Saul, “Eşekleri arıyorduk” diye karşılık verdi, “Onları bulamayınca, Samuel'e gittik.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Saul'un amcası ona ve hizmetkârına, "Nereye gittiniz?" diye sordu. "Eşekleri aramaya gittik" dedi. "Bulunmadıklarını görünce, Samuel'e geldik."

Ver Capítulo



1.SAMUEL 10:14
5 Referencias Cruzadas  

Sonra gidip efendisi Elişa'nın huzuruna çıktı. Elişa, “Neredeydin, Gehazi?” diye sordu. Gehazi, “Kulun hiçbir yere gitmedi” diye karşılık verdi.


Saul peygamberlikte bulunduktan sonra tapınma yerine çıktı.


Amcası, “Samuel sana neler söyledi, lütfen bana da anlat” dedi.


Karısı, Ahimaas'ın kızı Ahinoam'dı. Ordusunun başkomutanı amcası Ner oğlu Avner'di.