Jesús les respondió: – Denles ustedes de comer. Pero ellos objetaron: – No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos a comprar alimentos para toda esta gente.
Juan 4:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Sus discípulos se habían ido a la ciudad con el propósito de comprar comida. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer. Biblia Nueva Traducción Viviente Él estaba solo en ese momento porque sus discípulos habían ido a la aldea a comprar algo para comer. Biblia Católica (Latinoamericana) Los discípulos se habían ido al pueblo para comprar algo de comer. La Biblia Textual 3a Edicion (Pues sus discípulos habían ido a la ciudad para comprar alimentos.) Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) (Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer). |
Jesús les respondió: – Denles ustedes de comer. Pero ellos objetaron: – No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos a comprar alimentos para toda esta gente.
De repente vinieron sus discípulos, y se sorprendieron porque Jesús hablaba con una mujer; pero nadie tuvo el valor de cuestionarlo o preguntarle ¿por qué hablas con ella? o ¿de qué hablan?
Muchos samaritanos de aquella ciudad, creyeron por medio del testimonio de la mujer, que dijo: – Todo lo que hice, Él lo sabía.
Llegó pues a una ciudad de Samaria, llamada Sicar, cerca de un terreno que Jacob le dio a su hijo José.
En ese momento, vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: – Dame de beber.