La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Juan 2:25 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

no tenía necesidad de escuchar testimonio acerca de ellos, porque Él conocía profundamente lo que había en cada corazón.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio del hombre, pues él sabía lo que había en el hombre.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

No hacía falta que nadie le dijera sobre la naturaleza humana, pues él sabía lo que había en el corazón de cada persona.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

porque él conocía lo que había en la persona.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y no tenía necesidad de que nadie le diera testimonio del hombre, pues Él sabía lo que había en el hombre.°

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y no tenía necesidad de que le atestiguaran nada de nadie; porque él sabía lo que hay en el interior de cada uno.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y no tenía necesidad de que alguien le diese testimonio del hombre, porque Él sabía lo que había en el hombre.

Ver Capítulo
Otras versiones



Juan 2:25
9 Referencias Cruzadas  

Conociendo Jesús los pensamientos de estos, dijo: – ¿Por qué están pensando cosas malvadas que nacen en sus corazones?


Andrés llevó a Simón ante Jesús, y mirándolo, Jesús le dijo: – Tú eres Simón el hijo de Juan, ahora tú te llamarás Cefas (que traducido es Pedro).


Cuando Jesús vio que Natanael venía, le dijo: – ¡He aquí un verdadero israelita, en quien no existe el engaño!


Jesús sabía quién lo iba a entregar, por esto dijo “no todos están limpios”.


Al percibir Jesús en su interior que sus discípulos murmuraban sobre sus palabras, les preguntó: – ¿Esto que he enseñado es motivo de escándalo?


Pero hay algunos de ustedes que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que creían y quién era el que lo entregaría.