No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes elegí, pero para que la Escritura se cumpla: “El que compartió el pan conmigo, se volvió en contra mía”.
Juan 13:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Jesús sabía quién lo iba a entregar, por esto dijo “no todos están limpios”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque sabía quién le iba a entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues Jesús sabía quién lo iba a traicionar. A eso se refería cuando dijo: «No todos están limpios». Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo: 'No todos ustedes están limpios. La Biblia Textual 3a Edicion Porque sabía quién lo entregaba;° por eso dijo: No todos estáis limpios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo lo de 'no todos estáis limpios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues Él sabía quién le iba a traicionar, por eso dijo: No sois limpios todos. |
No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes elegí, pero para que la Escritura se cumpla: “El que compartió el pan conmigo, se volvió en contra mía”.
Durante la cena, el opositor ya había convencido en su corazón a Judas Iscariote, hijo de Simón, para que lo entregase.
Jesús, habiendo dicho estas cosas, se entristeció en su espíritu y declaró: – En verdad, en verdad les digo que uno de ustedes me entregará.
Respondió Jesús: – A quién yo le dé el pan mojado, ese es. Mojando el pan, se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.
Cuando estaba con estas personas, yo las guardaba en tu nombre, ya que me las diste, las cuidé muy bien, y ninguna de ellas se perdió, excepto aquel que decidió perderse, con el objetivo de que la Escritura se cumpliese.
Jesús, sabiendo todas las cosas que iban a suceder, salió y dijo: – ¿A quién buscan?
no tenía necesidad de escuchar testimonio acerca de ellos, porque Él conocía profundamente lo que había en cada corazón.