Los judíos discutían entre ellos, diciendo: – ¿Cómo puede este darnos a comer su carne?
Juan 10:19 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Nuevamente hubo división entre los judíos por causa de estas enseñanzas de Jesús. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente Al oírlo decir esas cosas, la gente volvió a dividirse en cuanto a su opinión sobre Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Nuevamente se dividieron los judíos a causa de estas palabras. La Biblia Textual 3a Edicion Volvió a haber división entre los judíos por estas palabras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De nuevo estas palabras provocaron división entre los judíos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras. |
Los judíos discutían entre ellos, diciendo: – ¿Cómo puede este darnos a comer su carne?
Algunos de los fariseos decían: – Este hombre no procede de Dios, pues quebranta el sábado; en cambio, otros fariseos decían: – ¿Cómo puede un pecador hacer tales señales? Había división entre los propios fariseos.
La gente de la ciudad se dividió, unos estaban con los judíos, mientras otros estaban con los apóstoles.
Para empezar, he escuchado que cuando se reúnen como iglesia, hay divisiones entre ustedes y en parte lo creo.
pues aún son inmaduros. Mientras haya entre ustedes envidias y contiendas, ¿no demuestra eso que todavía no han madurado espiritualmente? ¿Acaso no se están comportando según criterios meramente humanos?