Juan 1:25 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia también le interrogaron: – Si tú no eres el Mesías, ni Elías, ni el Profeta, entonces, ¿por qué bautizas? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y le preguntaron, y le dijeron: ¿Por qué, pues, bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta? Biblia Nueva Traducción Viviente le preguntaron: —Si no eres el Mesías, ni Elías, ni el Profeta, ¿con qué derecho bautizas? Biblia Católica (Latinoamericana) y le hicieron otra pregunta: '¿Por qué bautizas entonces, si no eres el Mesías, ni Elías, ni el Profeta?' La Biblia Textual 3a Edicion Y le preguntaron y le dijeron: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Mesías, ni Elías, ni el Profeta? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le volvieron a preguntar: 'Pues entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y preguntándole, le dijeron: ¿Por qué, pues, bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el Profeta? |
Y cuando Jesús entró al templo, se acercaron los sacerdotes jefes y los líderes del pueblo mientras Jesús enseñaba y le dijeron: – ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Y quién te dio esta autoridad?
– Estrictamente les ordenamos que no enseñaran en el nombre de Jesús, y miren lo que han hecho, han llenado a Jerusalén con sus doctrinas y además, nos quieren culpar a nosotros por la sangre de este hombre.