Y el Dios de paz, muy pronto aplastará a Satanás y lo pondrá bajo sus pies. Que la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo, sea parte de la naturaleza cristiana de ustedes.
Filemón 1:25 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Que la vida de Dios en Cristo, sea con el espíritu de ustedes. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén. Biblia Nueva Traducción Viviente Que la gracia del Señor Jesucristo sea con el espíritu de cada uno de ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Que la gracia de Cristo Jesús, el Señor, esté con ustedes. Amén. La Biblia Textual 3a Edicion La gracia del Señor° Jesús, el Mesías sea con vuestro espíritu.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 La gracia del Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Biblia Reina Valera Gómez (2023) La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén. |
Y el Dios de paz, muy pronto aplastará a Satanás y lo pondrá bajo sus pies. Que la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo, sea parte de la naturaleza cristiana de ustedes.
Los saluda Gayo, quien con su generosa hospitalidad me ha recibido en su casa, donde también se reúne la iglesia. También los saludan Erasto, tesorero de la ciudad, y nuestro hermano Cuarto.
Hermanos, que la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo, sea con el espíritu de cada uno de ustedes. Así sea.
El Señor Jesucristo esté con tu espíritu. La gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo, esté con ustedes.