Cuando estén orando, si tienen algo contra alguien, perdónenle, para que el Padre Celestial de ustedes, también perdone sus pecados.
Filemón 1:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Por eso te envío a Onésimo de vuelta, recíbelo como a mí mismo, porque es mi amigo del alma. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mí mismo. Biblia Nueva Traducción Viviente Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón. Biblia Católica (Latinoamericana) Te lo devuelvo; recibe en su persona mi propio corazón. La Biblia Textual 3a Edicion A éste vuelvo a enviarte;° a él, es decir,° a mis entrañas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora te lo devuelvo, es decir, te devuelvo a quien es mi propio corazón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mis entrañas. |
Cuando estén orando, si tienen algo contra alguien, perdónenle, para que el Padre Celestial de ustedes, también perdone sus pecados.
Y levantándose, regresó a la casa de su padre. Cuando aun estaba distante, su padre lo vio desde lejos y tuvo compasión de su hijo, corrió, lo abrazó, y lo besó con mucho cariño.
Más bien practiquen la bondad, la compasión, y perdónense los unos a los otros, como también Dios los perdonó en Cristo.
Que en tiempo atrás a ti no te servía, pero ahora es muy útil para mí y para ti.
A quien deseaba que se quedara conmigo, para que sirviera anunciando un Evangelio integral que transforma toda la existencia humana a los que estaban presos con nosotros,