La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Corintios 4:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Por mi parte, muy poco me preocupa que me juzguen ustedes o cualquier tribunal humano; es más, ni siquiera me juzgo a mí mismo;

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros, o por tribunal humano; y ni aun yo me juzgo a mí mismo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

En cuanto a mí, me importa muy poco cómo me califiquen ustedes o cualquier autoridad humana. Ni siquiera confío en mi propio juicio en este sentido.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero a mí no me importa lo más mínimo cómo me juzgan ustedes o cualquier autoridad humana. Y tampoco quiero juzgarme a mí mismo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros o por tribunal humano, y ni siquiera yo mismo me juzgo,

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A mí poco me importa que me juzguéis vosotros o un tribunal humano; ni siquiera yo me juzgo a mí mismo.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros, o por juicio humano; y ni aun yo mismo me juzgo.

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Corintios 4:3
6 Referencias Cruzadas  

No juzguen según las apariencias, sino a través de un juicio justo.


En cambio, el que es espiritual puede discernir todo, pero no puede ser juzgado ni entendido por los que no son espirituales.


pero la obra de cada uno será inspeccionada. En ese día, el trabajo de cada uno se dará a conocer como realmente es; se usará el fuego para poner a prueba su trabajo y para demostrar la calidad de los materiales y del servicio que cada cual ha hecho.


Además, una persona en la que alguien ha confiado la responsabilidad de administrar, debe demostrar que es digna de esa confianza.


en efecto, tengo la conciencia tranquila, pero no por eso creo estar libre de culpa, pues el que me juzga es el Señor.