La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mattheu 27:29 - BIBELE

ba loha mofapahlooho ka meutlwa, ba mo rwesa wona, ba mo tshwarisa leqala ka letsoho le letona, ba kgumama pela hae, ba mo soma, ba re: “Ahe! Kgosi ya Bajuda!”

Ver Capítulo

Sesotho 1909/1961 (SO)

Ba loha mofapahlooho wa meutlwa, ba mo rwesa wona hloohong; ba mo tshwarisa leqala letsohong la hae le letona, mme ba kgumama ka mangwele pela hae, ba mo soma, ba re: Dumela, morena wa Bajuda!

Ver Capítulo

Baasraak Sotho NT

Ba loga serwalo sa mitlwa, ba se mo rwesa mo tlhogong, ba mo rwesa lotlhaka mo seatleng sa gagwe sa moja, ba obama fa pele ga gagwe, ba mo sotla ba re: “Dumela, Kgosi ya Bajuta!”

Ver Capítulo

Contemporary Southern Sotho Bible 2024

Ba loga serwalo sa mitlwa, ba se mo rwesa mo tlhogong, ba mo rwesa lotlhaka mo seatleng sa gagwe sa moja, ba obama fa pele ga gagwe, ba mo sotla ba re: “Dumela, Kgosi ya Bajuta!”

Ver Capítulo



Mattheu 27:29
14 Referencias Cruzadas  

Ba o tshepileng ba se hlajwe ke dihlong, ka baka la ka, Morena, Morena wa mabotho; ba o batlang ba se ke ba ferekana, ka baka la ka, Modimo wa Iseraele.


Morena, Molopolli wa Iseraele, yena Ya Halalelang, o bua tjena ho mohlanka wa babusi, ho ya ileng a nyediswa, a nyonywa ke ditjhaba: “Kgosi di tla o bona, di eme ka maoto, mahosana le wona a tla o obamela, ka baka la Morena, yena ya tshepahalang, Ya Halalelang wa Iseraele, ya o kgethileng.”


O ile a nyediswa, a furallwa ke batho, ya eba motho wa mahlomola, ya tsebang mahloko. A tshwana le eo batho ba tshabang le ho mo tadima; o ile a nyediswa, ra se ke ra mo natsa.


Morena, o ile wa nthetsa, ka thetseha, wena o matla ho mpheta, mme o ntlhotse. Tsatsi lohle ba ntlepa ditsheho, motho ka mong o nnyekoletsa melomo.


ba neelane ka yena ho baditjhaba, hore ba mo some, ba mo shape, mme ba mo thakgise sefapanong, a nto tsoha ka letsatsi la boraro.”


A ba sa toba ho Jesu, a re: “E, Moruti!” Yaba o a mo aka.


Kahodimo ho hlooho ya hae ba maneha lengolo le bolelang molato wa hae, le reng: enwa ke jesu, kgosi ya bajuda.


Ba mo apesa seaparo se sefubedu, ba loha mofapahlooho wa meutlwa, ba mo rwesa wona.


Ba qala ho mo dumedisa, ba re: “Ahe! Kgosi ya Bajuda!”