Mateo 24:26 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) »Por eso, si les dicen: “¡Miren que está en el desierto!”, no salgan; o: “¡Miren que está en la casa!”, no lo crean. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Así que, si os dijeren: Mirad, está en el desierto, no salgáis; o mirad, está en los aposentos, no lo creáis. Biblia Nueva Traducción Viviente »Por lo tanto, si alguien les dice: “Miren, el Mesías está en el desierto”, ni se molesten en ir a buscarlo. O bien, si les dicen: “Miren, se esconde aquí”, ¡no lo crean! Biblia Católica (Latinoamericana) Por tanto, si alguien les dice: ¡Está en el desierto!, no vayan. Si dicen: ¡Está en tal lugar retirado!, no lo crean. La Biblia Textual 3a Edicion Si, pues, os dicen: ¡Mira, está en el desierto!, no salgáis. ¡Mira, está en las recámaras!, no lo creáis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si, pues, os dicen: 'Mirad que está en el desierto, no salgáis', 'Mirad que está en la habitación secreta', no lo creáis. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, si os dijeren: He aquí, está en el desierto, no salgáis: He aquí, en las alcobas, no lo creáis. |
Porque, así como el relámpago que sale del oriente se ve hasta en el occidente, así será la venida del Hijo del hombre.
En aquellos días se presentó Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea.
¿No eres el egipcio que hace algún tiempo provocó una rebelión y llevó al desierto a cuatro mil guerrilleros?