»¿Qué les parece? —continuó Jesús—. Había un hombre que tenía dos hijos. Se dirigió al primero y le pidió: “Hijo, ve a trabajar hoy en el viñedo”.
Mateo 21:29 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) “No quiero”, contestó, pero después se arrepintió y fue. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo él, dijo: No quiero; pero después, arrepentido, fue. Biblia Nueva Traducción Viviente El hijo le respondió: “No, no iré”, pero más tarde cambió de idea y fue. Biblia Católica (Latinoamericana) Y él le respondió: 'No quiero'. Pero después se arrepintió y fue. La Biblia Textual 3a Edicion Y respondiendo él, dijo: No quiero; pero después, arrepentido, fue. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él le respondió: 'Voy, señor'; pero no fue. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo él, dijo: No quiero; pero después, arrepentido, fue. |
»¿Qué les parece? —continuó Jesús—. Había un hombre que tenía dos hijos. Se dirigió al primero y le pidió: “Hijo, ve a trabajar hoy en el viñedo”.
Luego, el padre se dirigió al otro hijo y le pidió lo mismo. Este contestó: “Sí, señor”; pero no fue.
¿Cuál de los dos hizo lo que su padre quería?». ―El primero —contestaron ellos. Jesús les dijo: ―Les aseguro que los cobradores de impuestos y las prostitutas van delante de ustedes en el reino de Dios.
Al contrario, comencé a predicar en muchos lugares. Primero, en Damasco, luego en Jerusalén y en toda Judea. Después, les prediqué a los no judíos y les pedí que se arrepintieran y obedecieran a Dios. Les dije además que hicieran lo bueno, para que demostraran su arrepentimiento.
Y eso eran algunos de ustedes. Pero ya han sido perdonados por Dios, y él ahora los considera santos y justos. Y todo eso lo hizo gracias al Señor Jesucristo y por medio de su Espíritu. Dios los ha lavado de toda esa maldad.