Tómala y vete. Quiero darle al último obrero contratado lo mismo que te di a ti.
Mateo 20:13 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Pero él le contestó a uno de ellos: “Amigo, no estoy cometiendo ninguna injusticia contigo. ¿Acaso no aceptaste trabajar por esa paga? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Él, respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no conviniste conmigo en un denario? Biblia Nueva Traducción Viviente »Él le respondió a uno de ellos: “Amigo, ¡no he sido injusto! ¿Acaso tú no acordaste conmigo que trabajarías todo el día por el salario acostumbrado? Biblia Católica (Latinoamericana) El dueño contestó a uno de ellos: 'Amigo, yo no he sido injusto contigo. ¿No acordamos en un denario al día?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero él, respondiendo a uno de ellos, dijo: Amigo, no te hago agravio. ¿No conviniste conmigo en un denario? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él le contestó a uno de ellos: 'Amigo, yo no te hago ninguna injusticia. ¿Acaso no conviniste conmigo en un denario? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas él respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no concertaste conmigo por un denario? |
Tómala y vete. Quiero darle al último obrero contratado lo mismo que te di a ti.
“Amigo, ¿cómo entraste aquí sin el traje de boda?”, le dijo. El hombre se quedó callado.
―Amigo —le respondió Jesús—, ¿a qué vienes? Entonces los hombres se acercaron y arrestaron a Jesús.
Respondo: ¿Quién eres tú para pedirle cuentas a Dios? «Acaso le dirá la olla de barro al que la hizo: “¿Por qué me hiciste así?”».