Y, si en algún lugar no los reciben bien o no los escuchan, al salir de allí sacúdanse el polvo de los pies. Esto será como una advertencia contra ellos».
Marcos 6:10 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Y añadió: «Cuando entren en una casa, quédense allí hasta que salgan del pueblo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y les dijo: Dondequiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de aquel lugar. Biblia Nueva Traducción Viviente Les dijo: «Por todo lugar que vayan, quédense en la misma casa hasta salir de la ciudad. Biblia Católica (Latinoamericana) Y les decía: 'Quédense en la primera casa en que les den alojamiento, hasta que se vayan de ese sitio. La Biblia Textual 3a Edicion También les decía: Dondequiera que entréis en una casa, posad° en ese lugar hasta que salgáis de allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 También les advertía: 'Cuando hayáis entrado en una casa, seguid alojados en ella hasta que tengáis que partir de allí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les dijo: Dondequiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de allí. |
Y, si en algún lugar no los reciben bien o no los escuchan, al salir de allí sacúdanse el polvo de los pies. Esto será como una advertencia contra ellos».
En cualquier casa en que entren, quédense allí hasta que salgan del pueblo.
Cuando fue bautizada con su familia, nos hizo la siguiente invitación: «Si ustedes me consideran creyente en el Señor, vengan a hospedarse en mi casa». Y nos convenció.