Había mucha gente que tendía sus mantos sobre el camino; otros cortaban ramas de los árboles y las colocaban en el camino.
Marcos 11:8 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Muchos tendieron sus mantos sobre el camino; otros usaron ramas que habían cortado en los campos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 También muchos tendían sus mantos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino. Biblia Nueva Traducción Viviente Muchos de la multitud tendían sus prendas sobre el camino delante de él y otros extendían ramas frondosas que habían cortado en los campos. Biblia Católica (Latinoamericana) Muchas personas extendían sus capas a lo largo del camino, mientras otras lo cubrían con ramas cortadas en el campo. La Biblia Textual 3a Edicion También muchos extendían sus mantos por el camino, y otros, ramas que habían cortado de los campos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Muchos extendieron sobre el camino sus mantos; otros ramas que cortaban de los campos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y muchos tendían sus mantos sobre el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino. |
Había mucha gente que tendía sus mantos sobre el camino; otros cortaban ramas de los árboles y las colocaban en el camino.
Le llevaron, pues, el burrito a Jesús. Luego pusieron encima sus mantos, y él se montó.
Tanto los que iban delante como los que iban detrás gritaban: ―¡Hosanna! ―¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!