Hechos 23:3 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―¡Hipócrita, a usted también lo va a golpear Dios! —reaccionó Pablo—. Usted está allí sentado para juzgarme según la Ley. ¿Y ahora usted mismo viola la Ley al mandar que me golpeen? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada! ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la ley, y quebrantando la ley me mandas golpear? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Pablo le dijo: «¡Dios te golpeará a ti, hipócrita corrupto! ¿Qué clase de juez eres si tú mismo infringes la ley al ordenar que me golpeen así?». Biblia Católica (Latinoamericana) Pablo entonces le dijo: 'Dios te golpeará a ti, pared blanqueada. Estás ahí sentado para juzgarme según la Ley, y tú violas la Ley ordenando que me golpeen. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada!° Estás sentado para juzgarme° conforme a la ley, ¿y violando la ley, mandas que me golpeen?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Pablo le dijo: 'Dios te va a pegar a ti, pared blanqueada. Estás sentado para juzgarme según la ley, ¿y contra toda ley ordenas que me abofeteen?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Pablo le dijo: Dios te golpeará a ti, pared blanqueada: ¿Pues tú estás sentado para juzgarme conforme a la ley, y contra la ley me mandas golpear? |
―¿Acaso nuestra Ley condena a un hombre sin antes escucharlo y averiguar lo que hace?
Los que estaban junto a Pablo le dijeron: ―¿Cómo te atreves a insultar al sumo sacerdote de Dios?