Han querido decirlas tal y como las contaron los que desde el principio fueron testigos presenciales y servidores de la palabra.
Hechos 1:21 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Por tanto, es preciso que se una a nosotros un testigo de la resurrección. Debe ser uno de los que nos acompañaban todo el tiempo que el Señor Jesús vivió entre nosotros. Es decir, desde que Juan lo bautizó hasta el día en que Jesús fue llevado de entre nosotros». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Es necesario, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros, Biblia Nueva Traducción Viviente »Entonces ahora tenemos que elegir a alguien que tome el lugar de Judas entre los hombres que estaban con nosotros todo el tiempo mientras viajábamos con el Señor Jesús, Biblia Católica (Latinoamericana) Tenemos, pues, que escoger a un hombre de entre los que anduvieron con nosotros durante todo el tiempo en que el Señor Jesús actuó en medio de nosotros, La Biblia Textual 3a Edicion Es necesario que de los varones que estuvieron con nosotros durante todo el tiempo en que el Señor Jesús entraba y salía con nosotros, Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Conviene, pues, que de entre los hombres que nos han acompañado todo el tiempo en que anduvo el Señor Jesús entre nosotros, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, es necesario que de estos hombres que han estado junto con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros, |
Han querido decirlas tal y como las contaron los que desde el principio fueron testigos presenciales y servidores de la palabra.
Y también ustedes darán testimonio porque han estado conmigo desde el principio.