Bueno, también bauticé a la familia de Estéfanas. Aparte de estos, no recuerdo haber bautizado a ningún otro.
1 Corintios 16:17 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Me alegré cuando llegaron Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque ellos me han dado lo que ustedes no podían darme. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Me regocijo con la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos han suplido vuestra ausencia. Biblia Nueva Traducción Viviente Estoy muy contento de que Estéfanas, Fortunato y Acaico hayan llegado. Ellos me han dado la ayuda que ustedes no pudieron darme al no estar aquí. Biblia Católica (Latinoamericana) La visita de Estefanás, Fortunato y Acaico me ha causado mucha alegría, pues les echaba mucho de menos a todos ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Y me regocijo por la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues éstos suplieron vuestra ausencia;° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me alegro de la presencia de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, porque han llenado el vacío de vuestra ausencia Biblia Reina Valera Gómez (2023) Me gozo de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Acaico; porque lo que de vosotros faltaba, ellos lo suplieron. |
Bueno, también bauticé a la familia de Estéfanas. Aparte de estos, no recuerdo haber bautizado a ningún otro.
Cuando estuve entre ustedes y necesité algo, ninguno de ustedes tuvo que darme nada. Fueron los hermanos en la fe que llegaron de Macedonia los que dieron dinero para mis necesidades. He evitado serles una carga en cualquier sentido, y seguiré evitándolo.
Él estuvo a punto de morir por servir a Cristo; puso en peligro su vida para ayudarme cuando ustedes no podían.
Yo hubiera querido retenerlo para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por anunciar la buena noticia.