La gente se asombraba de su enseñanza, porque la impartía como quien tenía autoridad y no como los maestros de la Ley.
Lucas 4:32 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Estaban asombrados de su enseñanza, porque hablaba con autoridad. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad. Biblia Nueva Traducción Viviente Allí también la gente quedó asombrada de su enseñanza, porque hablaba con autoridad. Biblia Católica (Latinoamericana) y su enseñanza hacía gran impacto sobre la gente, porque hablaba con autoridad. La Biblia Textual 3a Edicion Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 y se quedaban atónitos de su manera de enseñar, porque su palabra estaba revestida de autoridad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se maravillaban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad. |
La gente se asombraba de su enseñanza, porque la impartía como quien tenía autoridad y no como los maestros de la Ley.
Todos los que le oían se asombraban de su inteligencia y de sus respuestas.
Había en la sinagoga un hombre que estaba poseído por un espíritu maligno, quien gritó con todas sus fuerzas:
Todos se asustaron y se decían unos a otros: «¿Qué clase de palabra es esta? ¡Con autoridad y poder da órdenes a los espíritus malignos y salen!».
El Espíritu da vida; la carne no vale para nada. Las palabras que les he hablado son espíritu y son vida.
Más bien, hemos renunciado a todo lo vergonzoso que se hace a escondidas; no actuamos con engaño ni torcemos la palabra de Dios. Al contrario, mediante la clara exposición de la verdad, nos recomendamos a toda conciencia humana en la presencia de Dios.
porque nuestro evangelio les llegó no solo con palabras, sino también con poder, es decir, con el Espíritu Santo y con profunda convicción. Como bien saben, estuvimos entre ustedes buscando su bien.
Esto es lo que debes enseñar. Exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.