Así que la asamblea envió doce mil de los mejores guerreros con la siguiente orden: «Vayan y maten a filo de espada a los habitantes de Jabés de Galaad. Maten también a las mujeres y a los niños.
Jueces 21:9 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 porque al pasar revista al pueblo notaron que de los habitantes de Jabés de Galaad no había allí ninguno. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues luego de contar a todos los presentes, no había nadie de Jabes de Galaad. Biblia Católica (Latinoamericana) Efectivamente, se había hecho el censo de toda la población y no había nadie de Yabés en Galaad. La Biblia Textual 3a Edicion E hicieron un recuento de la gente, y no se halló a ninguno de Jabes Galaad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se hizo, en efecto, el cómputo del pueblo, y no había nadie de Yabés de Galaad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad. |
Así que la asamblea envió doce mil de los mejores guerreros con la siguiente orden: «Vayan y maten a filo de espada a los habitantes de Jabés de Galaad. Maten también a las mujeres y a los niños.
Entonces preguntaron: «¿Cuál de las tribus de Israel no se presentó ante el Señor en Mizpa?». Y resultó que ninguno de Jabés de Galaad había llegado al campamento para la asamblea,
“Maldice a Meroz —dijo el ángel del Señor—. Maldice a sus habitantes con dureza, porque no vinieron en ayuda del Señor, en ayuda del Señor y de sus valientes”.