Dichosos los que saben aclamarte, Señor, y caminan a la luz de tu presencia;
Éxodo 39:25 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 lo mismo que campanillas de oro puro, las cuales se colocaron en todo el borde inferior, entre las granadas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Hicieron también campanillas de oro puro, y pusieron campanillas entre las granadas en las orillas del manto, alrededor, entre las granadas; Biblia Nueva Traducción Viviente También hicieron campanillas de oro puro y las colocaron entre las granadas, a lo largo del borde; Biblia Católica (Latinoamericana) Hicieron campanillas de oro puro, que resonaran cuando oficiara el sacerdote, colocadas entre las granadas, en todo el ruedo, La Biblia Textual 3a Edicion Hicieron también campanillas de oro puro, y colocaron las campanillas entre las granadas, alrededor de la orilla del manto, entre las granadas: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hicieron campanillas de oro puro y las colocaron entre las granadas alternando con ellas, en el borde inferior del manto, todo en derredor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hicieron también las campanillas de oro puro, y pusieron las campanillas entre las granadas por las orillas del manto alrededor, entre las granadas. |
Dichosos los que saben aclamarte, Señor, y caminan a la luz de tu presencia;
En todo el borde inferior del manto se hicieron granadas de lana color azul, carmesí y escarlata, y de tela de lino fino,
Las campanillas y las granadas se colocaron, en forma alternada, en todo el borde inferior del manto que debía llevarse para ejercer el ministerio, como se lo mandó el Señor a Moisés.
Tus plantas son un huerto de granadas con frutos exquisitos flores de nardo y azahar;