La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Apocalipsis 2:4 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

»Sin embargo, tengo en tu contra que has abandonado tu primer amor.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

Ver Capítulo
Otras versiones



Apocalipsis 2:4
11 Referencias Cruzadas  

Entonces todas las jóvenes se despertaron y se pusieron a preparar sus lámparas.


Esto es lo que pido en oración: que el amor de ustedes abunde cada vez más en conocimiento y en buen juicio.


Hermanos, siempre debemos dar gracias a Dios por ustedes, como es justo, porque su fe se acrecienta cada vez más y en cada uno de ustedes sigue abundando el amor hacia los otros.


»Sin embargo, tengo unas cuantas cosas en tu contra: toleras ahí a los que se aferran a la doctrina de Balán, el que enseñó a Balac a poner tropiezos a los israelitas, incitándolos a comer alimentos sacrificados a los ídolos y a cometer inmoralidades sexuales.


»Sin embargo, tengo en tu contra que toleras a Jezabel, esa mujer que dice ser profetisa. Con su enseñanza engaña a mis siervos, pues los induce a cometer inmoralidades sexuales y a comer alimentos sacrificados a los ídolos.