«¡Ay, Israel! Tus héroes yacen heridos en las alturas de tus montes. ¡Cómo han caído los valientes!
2 Samuel 1:25 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 »¡Cómo han caído los valientes en batalla! Jonatán yace muerto en tus alturas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas! Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos en batalla! Jonatán yace muerto en las colinas. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Cómo? ¿Han muerto esos héroes?
¿Quién hirió de muerte a Jonatán en el combate? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, herido en tus alturas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Cómo cayeron los héroes en medio del combate! ¡Oh Jonatán, herido de muerte en las alturas! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas! |
«¡Ay, Israel! Tus héroes yacen heridos en las alturas de tus montes. ¡Cómo han caído los valientes!
»¡Ay, mujeres de Israel! Lloren por Saúl, que las vestía con lujosa seda carmesí y las adornaba con joyas de oro.
El pueblo de Zabulón arriesgó la vida, como hizo Neftalí en las alturas del campo.